close

我們家的寶貝,都遵守著一個原則~名字要跟食物有關。
以下來稍微說明一下,大家名字的由來。

餅餅:
 
一開始,因為餅餅奶油色的外表,以及初生的柔嫩羽毛,
實在非常像泡芙裡面的內餡~香甜可口的樣子~超級可愛
又有點像是奶油餅乾,所以就叫他泡芙餅餅。
還有洋文名字Puff cookie哩。
不過隨著小餅餅年紀增長,搗蛋度、骯髒度日增,
她的名字也隨著多變起來:
臭臭餅、笨臭餅、臭笨餅、餅餅公主、臭餅甭、小餅、可愛餅...

阿樂多:


這個名字是從"養樂多"變化來的,
因為"養"不好發,就直接叫"阿"。
原本是要給餅用,雖然當時沒有採用,不過因為很可愛,
所以最後還是拿來用了^_^
平常我都叫阿樂多:多多、小笨多、乖多、小隻的、妹妹、臭多、白鼻心。
阿樂多很乖很乖,是小家碧玉。
相對的餅餅,就很像大家閨秀,

不過我沒看過這麼皮的大家閨秀就是了。

小乖乖:
 
小乖乖乍看之下不是吃的吧?
但是其實他是"小包乖乖",
只不過因為那時房間擺了一個紙箱(他哥哥是紙箱控~為什麼有這麼奇怪的控...="=)
然後那個紙箱是"小乖乖"(小包乖乖)的箱子,
乖乖小子對我一直笑,笑得我心裡發寒~~不是啦~他笑得挺可愛的。
所以我就決定要叫他小乖乖了。
不過事實證明,他一點也不乖喔~皮得不得了,還差點丟了小命呢。

arrow
arrow
    全站熱搜

    fumomo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()